蒙特雷高翻学院,高翻院有哪些专业




大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于蒙特雷高翻学院,高翻院有哪些专业这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、去法国留学翻译有哪些名校和就业方向可以选择

翻译学是研究翻译的规律和艺术的学科,既是严谨的科学,也是美妙的艺术,翻译专业一直是一个很受留学生欢迎的专业,下面为大家介绍一下去法国留学翻译有哪些名校和就业方向可以选择,欢迎阅读。

一、巴黎第三大学高级翻译学院(ESIT)

ESIT巴黎高等翻译学院,也就是常说到的“巴黎高翻”。是全球三大翻译学院之一,隶属于巴黎三大。其翻译水平在法国称为业界标杆,许多国际学生慕名而来。该院主要是培养笔译和同声翻译的高级专业人才,其高质量的教学和高标准的要求,使毕业生成为国际会议和国际组织里炙手可热的人才。

该院是国际口笔译高等教育机构常设会议组织创始成员,始建于1957年,首任校长为著名的口译专家与教育家Danica Seleskovitch教授。在校口译生约为150人。该院是职业翻译学院,不教授语言,因此学生入校时必须已经熟练掌握有关外语。

巴黎高翻(ESIT)已培训近60年的专业翻译人才。不同于培养某专业领域的翻译,ESIT致力于培养能够快速适应任何行业,报刊,经济,技术或是科学领域的专业翻译人员。教学适应现实工作要求,高标准,严进出。ESIT的教学目的不是单纯教外语或是提高外语水平,而是把语言作为专业翻译的工具,教授真正的翻译能力。

ESIT教学以其研究提出的释译派理论为基础,该理论认为翻译不单纯的语言转换,而是语义的交流。除了语言能力,翻译人员还将获得并完善实际工作中所需的各项技能:翻译方法,开放的心态,强大的适应能力等,使译员能够快速掌握不同领域的知识。

二、巴黎高等跨文化管理与交流学院(ISIT)

ISIT是法国一所培养高级翻译和跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。该校创建于1957年,是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等组织的成员之一;已与联合国总部和美国外交部签署备忘录。

巴黎高等跨文化管理与交流学院旨在培养翻译,口译,管理与跨文化交流领域的人才。该校的学生热爱语言及外国文化,渴望拥有适应国际经济形势的职业技能并就职于大型跨国企业或小型国际机构。

毕业后,学生可从事翻译口译或企业管理工作(市场营销,公关,出口,人力资源,采购)。学院毕业生足以胜任在大型跨国公司的工作,能够克服文化障碍在多元团队中自如交流,洽谈,拓展业务并发展高新技术项目。

该学院是法国一所享有极高国际声誉专门研究东欧、中东、非洲、亚洲语言及其文化的国家级研究机构,研究范围涉及历史学、社会政治、经济、艺术、文献考古等方面。

它是由柯尔贝(Collbert)所创办的青年语言学校,以及后来法国大革命时期的国民公会(Convention)于1795年重新成立的东方现代语言学院的直接继承者;是一所历史丰富悠久,且又对其传统深感自豪的学校。

INALCO属于巴黎索邦西岱高等研究中心成员之一(Sorbonne Paris Cité),属于法国公立精英体系,从事高等专门领域研究的大学校。法国目前三分之一的外交官,大使均出自该学院。

学校下设11个系(非洲、南亚、东南亚及太平洋、日本、中国、阿拉伯研究、欧亚大陆、希伯莱语研究、俄罗斯、中东欧、美洲语言与文化)和若干职业性专业(国际贸易、国际研究、多语工程与语言自动处理、跨文化交流)。

1、翻译专业的要求和申请难度都很高,想要申请此类专业的同学,首先要有足够好的语言功底。这类专业一般要求掌握多门外语,对于国内想要去法国学习翻译专业的同学,除了法语之外,英语能力一般也是会要求的。

2、翻译专业实用性强,就业机会多。涉及跨国公司商务、国际贸易、出版社、教育行业、国际组织以及国际重要会议论坛等等。

3、需要提醒的一点是,以往很多同学都经常把ESIT和ISIT这两所学校搞混淆。这两所是完全不同性质的两个学校,只是原来的名字有些相似容易引起混淆。ESIT就是大家常说的“巴黎高翻”,隶属于巴黎三大。而ISIT原来的名字叫做“法国高等翻译学院”,目前已经改名为“巴黎高等跨文化管理与交流学院”,属于精英大学校体系。

二、上海外国语大学哪些专业最值得读

1、如果你足够优秀,可以考虑报考卓越学院。

2、卓越学院采用荣誉培养制度,以国家战略与社会发展需求为导向,培养兼具中国情怀和国际视野、擅长多元文化理解与沟通,在国际事务合作与竞争中善于把握机遇和争取主动的国际青年精英。

3、卓院可以说是全上外就读门槛最高的院系,非卓院学生也可以通过校内选拔进入卓院参与课程学习,当然选拔竞争也非常激烈。

4、卓越学院为学子提供的不仅是高水平的师资力量,还有国际化的培养制度。2016年首批开设“多语种高级翻译实验班”和“多语种国别区域实验班”两个核心平台,2017年增设“多语种国际组织人才实验班”,2018年增设“多语种外交外事人才实验班”。

5、卓院的班级设置旨在借助上外外国语言文学与政治学一级学科的优势,培养高素质多语言翻译人才、具有政治学研究视野或国别区域研究专长的多语种人才等。

6、在院内会承办或举行各种国际辩论赛和模拟会议,除此外,学院还会组织参加英国剑桥大学、英国牛津大学、美国芝加哥大学、美国乔治城大学等的暑期课程,其中大量的原文材料阅读、学术写作以及课堂讨论和展示,以此让学生积极融入多元文化的课堂和集体,更有助于求知和探索。

7、在此你不仅可以收获丰富的语言知识和国际视野,还有各种课内和课余活动所带来的综合素养的提升。

三、广外高翻学院有哪些专业啊

1、广外高翻学院有的专业:国际会议传译,口译理论与实践,翻译理论研究,商务翻译研究,法律翻译研究,媒体翻译研究,文学翻译研究、翻译硕士、英语口译、英语笔译、法语口译。

2、广东外语外贸大学高级翻译学院是应广东经济、文化、教育建设的需要,遵循现代高等教育发展的规律,遵循现代教育与经济社会协调发展相适应规律而设立的一所旨在培养高层次翻译人才的研究型学院。高级翻译学院整合广东外语外贸大学已有四十年历史的高层次翻译教学、研究资源与师资力量,打造中国乃至国际一流的高级翻译学院。学院坐落在风景优美的白云山下,即广外大北校区。

四、考入高翻院的条件

Ⅰ想要报考北外高级翻译学院,都需要什么样的要求

不要求在校生,考高翻也不要求是英语专业毕业

关于大专生的部分,摘录一下北外招生简章:

考生的学历必须符合下列条件之一:

1、国家承认学历的国民教育序列全日制应届本科毕业生(在硕士研究生入学前须取得本科毕业证书和学士学位证书);

2、已获国家承认学历的非应届毕业考生;

(1)已获国家承认学历和学位的往届本科毕业生;

(2)只获得本科毕业证书、未获得学士学位证书的考生以同等学力人员报考,并须满足以下要求:在国家一级中文核心学术期刊上已发表过与报考专业相近或相关的两篇以上学术论文,或于2011年11月14日现场确认最后日期前获得并出具学术期刊编辑部的“论文发表通知”。

(3)自考本科、函授本科、网络教育毕业等成人高等教育考生在报名前取得本科毕业证书和学士学位证书(2011年11月10日至14日现场确认时须出示学历、学位证书原件),按正常本科毕业生身份报考;只取得本科毕业证、未取得学士学位证书者,按同等学力身份即以上第(2)条规定报考。

(4)已获硕士学位或博士学位的考生,可以再次报考硕士生,但只能以委托培养或自筹经费形式报考。

(5)在读研究生于2012年夏季应届毕业者,可凭本科学历报考;否则不能报考。

考研是不需要专八或高级口译的。你所说的考高翻学回院当同传和英语专答业考研究生两回事。高翻学院才有专门的同传专业。北上外高翻学院招生都要求本科学历,而且鼓励非英专报考,即使需要专八,也是对英语专业毕业生的不高的要求。

考得难不难?当然难,知难而进才是英雄。不过高翻学院确实很难考,需要一定的天资。里面30多岁人在读,可想而知。北外招几十个,上外招几个(每年,同传专业)。因此选哪一个,考虑慎重。

优秀的译员都是努力来的。只要努力,没有什么不可以。

Ⅲ会计专业,考研要考高翻,什么要求

小弟弟高翻只招研究生,努力吧,,,上外高翻变态的难进

高翻,其来实就是研究生级源别的翻译院校。

大家把研究生考翻译专业的院校都统称高翻。

但实际上,高翻咱国内就四个。广外,上外,北外,外交学院、其他的民办什么的,都很扯。

你本科毕业考研究生,可以选择高翻院校。很多有名气的高翻学校,例如XX外,都要求,你过人事部二级口译证书才可以报考。非常难。

高口只是个口译证书,高翻是种翻译能力的象征。

Ⅵ想跨专业考上海高翻院,有哪些要求

上海外国语大学翻译硕士专业2015年考研招生简章招生目录

注:报考英语笔译、英语口译专的同等学力考生须达到英语专属业八级优秀水平或雅思成绩 7分以上或托福 100分以上;

报考俄语口译的同等学力考生须通过俄语专业八级良好以上水平;报考法语口译的同等学力考生须通过法语专业八级良好以上水平;

报考***语口译的同等学力考生须达到阿语专业四级以上水平;(同等学力考生指高职高专毕业生或本科结业生,本科毕业生或应届本科生不属于同等学

力,正常报考即可,无以上要求。)

Ⅶ考北外的高翻研究生,那里的研究生院住宿条件怎么样,有公费研究生吗

高翻很难来很难哪。。源。我们本校的都不太敢想。。。~~上外也不错吧。。上外的教学机制挺好的,老师都有相当多的实战经验,北外高翻的一些老师是毕业直接留校任教,经验有是有,但刚工作毕竟是比不上老手的。但北外高翻还是有蛮多牛气烘烘的教授。。都挺好的,加油。。。

Ⅷ据说考北外的高翻学院是有年龄限制的,必须是30岁以下的,请问是真的吗

没有年龄限制,只要符合研究生报考的年龄要求就行,因为高翻对体力和精力要求很高,所以30一下可能要比30以上的有优势,我说的再学习上,只要对自己有信心,30也上也是没问题的,做好吃苦的准备。

Ⅸ如何在一年半的时间里考上上外高翻院

您好,我的经历跟你相似,也是事业编制教师,后来考到上外高翻学口译,但版我考的不是会议口译(权内部俗称CI),是专业硕士口译方向(MI),毕业后单证。您说的ci是高强度培训型教学模式,毕业后不授予学历和学位,如果能顺利毕业的话,会获得欧盟授予的证书(非常无敌的证书)。至于放不放弃编制,您可与单位协商,高翻不管这些,上课必须去,课下要大量大量的练习,否则一年升二年的考试都过不了,而且第二年的期末考试不合格的话,那就任何证书都得不到(强度和压力之大,外人是不了解的)。如果您单位同意您这两年停薪留职的话,(据我所知,事业单位对在编不在岗很敏感)那就最好,否则只能选一。会议口译的上课和练习强度应该也不允许您在学校正常上班,铁定会影响。

Ⅹ上海外国语大学的高翻学院有多难考

很难啊,没有高口,托福100+,专八优秀的水平想都别想,前述的是基本,然后就是什么全国世界级比赛的一等咯

关于蒙特雷高翻学院,高翻院有哪些专业的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

赞 (0)